Description
C’est à l’ombre rassurante de l’imposante sentinelle de grés rose qu’est le Haut-Koenigsbourg que serpente cet itinéraire. Il vous mènera de la Route des Vins d’Alsace aux vastes forêts du massif vosgien pour se terminer dans le val d’Argent et son débouché sur la plaine d’Alsace. Ici sont intimement mêlés au riche patrimoine naturel et paysager, châteaux, villages traditionnels, mines d’argent, petite et grande histoire, savoirs faire et produits du terroir.
English
It is in the reassuring shade of the imposing pink sandstone sentinel that is Haut-Koenigsbourg that this route winds. It will take you from the Alsace Wine Route through the vast forests of the Vosges mountains to end in the Val d'Argent and its outlet on the Alsace plain. Here are intimately mixed with the rich natural and landscape heritage, castles, traditional villages, silver mines, small and big history, know-how and local products.
Deutsch
Im beruhigenden Schatten der Haut-Koenigsbourg, der imposanten Wächterin aus rosa Sandstein, schlängelt sich diese Route. Sie führt Sie von der Elsässischen Weinstraße zu den ausgedehnten Wäldern der Vogesen und endet im Silbertal, das in die Elsässische Ebene mündet. Hier sind das reiche Natur- und Landschaftserbe, die Schlösser, die traditionellen Dörfer, die Silberminen, die kleine und große Geschichte, das Know-how und die regionalen Produkte eng miteinander verflochten.
Dutch
Het is in de geruststellende schaduw van de imposante roze zandstenen schildwacht die de Haut-Koenigsbourg is dat deze route kronkelt. Het voert u van de wijnroute van de Elzas naar de uitgestrekte bossen van de Vogezen en eindigt in de Val d'Argent en zijn uitmonding in de Elzasvlakte. Het rijke natuurlijke en landschappelijke erfgoed, de kastelen, de traditionele dorpen, de zilvermijnen, de geschiedenis, de knowhow en de plaatselijke producten zijn hier nauw met elkaar verbonden.
Español
Esta ruta serpentea a la sombra del imponente centinela de arenisca rosa, el Haut-Koenigsbourg. Le llevará desde la Ruta del Vino de Alsacia hasta los inmensos bosques de los Vosgos, para terminar en el Val d'Argent y su salida a la llanura alsaciana. Aquí, los castillos, los pueblos tradicionales, las minas de plata, la historia, el saber hacer y los productos locales se entrelazan con el rico patrimonio natural y paisajístico.
Italiano
Questo percorso si snoda all'ombra rassicurante dell'imponente sentinella di arenaria rosa, l'Haut-Koenigsbourg. Vi porterà dalla Strada del Vino dell'Alsazia alle vaste foreste dei monti Vosgi, fino alla Val d'Argent e al suo sbocco nella pianura alsaziana. Qui castelli, villaggi tradizionali, miniere d'argento, storia, know-how e prodotti locali si intrecciano con il ricco patrimonio naturale e paesaggistico.