Description
Rendez-vous à 17h au château du Castanet, durée 2h
Les murs ont des oreilles dit-on, nous verrons qu’ils ont aussi des bouches et qu’ils sont sacrément bavards ! En visitant l’exposition des ABPS (artisans bâtisseurs en pierre sèche) présentée au château, nous écouterons les histoires des pierres et des hommes qui les ramassent, les façonnent et les montent. Il sera temps alors d’écouter d’autres pierres, celles des murs du château afin qu’elles nous racontent son histoire. Enfin, le verger conservatoire voisin nous fournira un dessert croquant d’anecdotes botaniques !
Tout public, à partir de 8 ans.
Informations et réservations OT Mont Lozère 04 66 46 87 30
English
Meet at 5pm at Château du Castanet, duration 2h
It's said that walls have ears, and we'll see that they have mouths too, and that they're pretty chatty! As we visit the ABPS (artisan dry stone builders) exhibition at the château, we'll hear the stories of the stones and the men who gather, shape and assemble them. It will then be time to listen to other stones, those on the castle walls, so that they can tell us their story. Finally, the nearby conservatory orchard will provide us with a crunchy dessert of botanical anecdotes!
Suitable for all ages 8 and up.
Information and bookings OT Mont Lozère 04 66 46 87 30
Deutsch
Treffpunkt um 17 Uhr am Schloss Castanet, Dauer 2 Stunden
Mauern haben Ohren, sagt man. Wir werden sehen, dass sie auch Münder haben und ziemlich gesprächig sind! Während wir die Ausstellung der ABPS (artisans bâtisseurs en pierre sèche) im Schloss besuchen, hören wir die Geschichten der Steine und der Menschen, die sie sammeln, bearbeiten und auf ihnen reiten. Dann ist es an der Zeit, anderen Steinen zu lauschen, den Steinen der Schlossmauern, die uns ihre Geschichte erzählen. Schließlich wird uns der nahegelegene Obstgarten ein knackiges Dessert aus botanischen Anekdoten liefern!
Für alle Altersgruppen ab 8 Jahren.
Informationen und Reservierungen OT Mont Lozère 04 66 46 87 30
Dutch
Verzamelen om 17.00 uur bij Château du Castanet, duur 2 uur
Ze zeggen dat muren oren hebben, maar wij zullen zien dat ze ook een mond hebben, en dat ze veel kunnen vertellen! Tijdens een bezoek aan de ABPS (ambachtslieden die in droge stenen bouwen) tentoonstelling in het kasteel, luisteren we naar de verhalen van de stenen en de mannen die ze verzamelen, vormen en bouwen. Daarna is het tijd om naar andere stenen te luisteren, die op de kasteelmuren, zodat zij ons hun verhaal kunnen vertellen. Tot slot zorgt de nabijgelegen boomgaard van de serre voor een knapperig dessert van botanische anekdotes!
Geschikt voor alle leeftijden vanaf 8 jaar.
Informatie en reserveringen OT Mont Lozère 04 66 46 87 30
Español
Cita a las 17:00 en el Castillo de Castanet, duración 2 horas
Dicen que los muros tienen oídos, pero veremos que también tienen boca, ¡y que pueden hablar mucho! Mientras visitamos la exposición ABPS (artesanos que construyen en piedra seca) en el castillo, escucharemos las historias de las piedras y de los hombres que las recogen, les dan forma y las construyen. Después será el momento de escuchar otras piedras, las de las murallas del castillo, para que nos cuenten su historia. Por último, ¡el cercano huerto del conservatorio nos ofrecerá un postre crujiente de anécdotas botánicas!
Apto para todas las edades a partir de 8 años.
Información y reservas OT Mont Lozère 04 66 46 87 30
Italiano
Ritrovo alle 17.00 allo Château du Castanet, durata 2 ore
Si dice che i muri abbiano le orecchie, ma vedremo che hanno anche la bocca e che possono parlare molto! Visitando la mostra ABPS (artigiani che costruiscono in pietra a secco) al castello, ascolteremo le storie delle pietre e degli uomini che le raccolgono, le modellano e le costruiscono. Poi sarà il momento di ascoltare altre pietre, quelle delle mura del castello, perché ci raccontino la loro storia. Infine, il vicino frutteto del conservatorio ci offrirà un croccante dessert di aneddoti botanici!
Adatto a tutte le età, dagli 8 anni in su.
Informazioni e prenotazioni OT Mont Lozère 04 66 46 87 30