Description
Cette randonnée s'organise comme un voyage. Depuis les gorges du Tarn, encaissées et profondes, où la verticalité joue avec la lenteur paisible des plateaux calcaires, vous irez rejoindre les avant-causses riches d'une culture paysanne dont les racines se perdent dans l'histoire du pays…
English
This hiking is arranged like a journey. Starting from the deep and steep-sided Gorges du Tarn, where the sheer rock face plays with the peaceful tranquility of the limestone plateau, you will reach the frontal causses filled with a peasant culture which is deeply rooted in the region's history…
Deutsch
Diese Wanderung lässt sich wie eine Reise organisieren. Von den tief eingeschnittenen Schluchten des Tarn, in denen die Vertikalität mit der friedlichen Langsamkeit der Kalksteinplateaus spielt, geht es in die Avant-Causses, die reich an bäuerlicher Kultur sind, deren Wurzeln sich in der Geschichte des Landes verlieren?
Dutch
Deze wandeling is georganiseerd als een reis. Van de diepe en steile kloven van de Tarn, waar de verticaliteit speelt met de rustige traagheid van de kalksteenplateaus, gaat u naar de avant-causses, rijk aan een boerencultuur waarvan de wortels verloren zijn gegaan in de geschiedenis van het land?
Español
Esta excursión está organizada como un viaje. Desde las profundas y escarpadas gargantas del Tarn, donde la verticalidad juega con la apacible lentitud de las mesetas calcáreas, llegará a las avant-causses, ricas en una cultura campesina cuyas raíces se pierden en la historia del país…
Italiano
Questa escursione è organizzata come un viaggio. Dalle gole profonde e ripide del Tarn, dove la verticalità gioca con la pacifica lentezza degli altopiani calcarei, si passa alle avanguardie, ricche di una cultura contadina le cui radici si perdono nella storia del Paese?