Description
Une salle agraire présente "L'évocation des cultures dans le terroir marseillais" avec des mises en scène évoquant les moissons, vendanges, cueillette des olives… Une autre salle permet de retrouver a scène de la " bugado " au lavoir qui avait disparu depuis que la salle avait été fermée pour raison de sécurité, mais aussi une évocation de la fête de la Saint-Eloi dans une nouvelle présentation ainsi que la vie au cabanon si chère aux Marseillais, avec ses repas , ses loisirs, jeu de boule, partie de chasse, etc.
La visite est commentée par Baptistin, né de la collaboration du musée avec Polytech Marseille, école d'ingénieurs d'Aix-Marseille Université basée sur le pôle technologique. Ce guide réserve une surprise aux visiteurs… Créé par Jean-Baptiste Pignol le théâtre peut accueillir de nombreuses troupes avec spectacles de ballets, récitals, chorales, musiques du monde… Une bibliothèque et un fonds d'archives consacrés aux traditions et à l'histoire locale complètent le musée. Les activités, les animations et les expositions temporaires qui s'y déroulent en font un véritable temple de la culture provençale. Quelques exemples d'activités : atelier de boutis, cours de paléographie, cercle de généalogie, restauration de faïences, reliure, dorure, culture et langue provençale. Journées et soirées à thème : open international de pieds paquets, veillée calendale, réveillon de la Saint-Sylvestre. Une nouveauté ouverture de la bibliothèque d'ouvrages sur la Provence dans la salle du N°3 de la place des Héros tous les 2es lundis de chaque mois de 14h 30 à 17h 30 en consultation sur place uniquement.
Possibilité de prendre un café, un thé ou une boisson fraiche. La permanence sera assurée par l'équipe des bénévoles des Amis du Musée et de la Bibliothèque.
Francoise Duplessy a récemment fait un don très important de l'ensemble des ouvrages sur la Provence de son époux Bernard, ami et membre du conseil scientifique du Musée qui nous a quitté au printemps et auquel nous rendrons hommage. La salle de la bibliothèque lui sera dédiée. Une boutique complète la visite avec des liqueurs, calissons, livres, linge de maison, faïences…Chaque 2e lundi du mois, une visite guidée du musée est proposée aux individuels, sur inscription…
Surface de l'exposition permanente : 10000
Surface de l'exposition temporaire : 100 Il est géré par l'Association des Œuvres Sociales & Régionalistes de Château-Gombert Provence.
English
An agrarian room presents " the evocation of crops in the Marseille region with scenes referring to harvests, grape harvest and olives picking. The tour is guided by baptistin, born of the museum's collaboration with polytech Marseille, the engineering school of Aix-Marseille University based in the technology centre. The guide has a surprise for visitors.Created by Jean-Bptiste Pignol, the theatre offers differents kind of events such as ballet,performances, recitals, music of the world. A library and an archive dedicated to local traditions ans history complete the museum.The activites, events and temporary exhibitions which makes this place a real temple of Provecal culture. A few examples of activites: " boutis" workshop, paleography course, generealogy circle, restoration of eathenware, bookbinding, gilding, culture and provençal language. Themed days and evenings: international foot open, calendar night, New year's eve. Besides, a shop offers different souvenirs such as liquors, 'calissons', books, housewares. Every second monday of the month, the museum offers a guided tour to individuals on registration. Surface of the permanent exhibition :10000
surface are of temporary exhibition: 100
Deutsch
In einem landwirtschaftlichen Saal wird "L'évocation des cultures dans le terroir marseillais" gezeigt, mit Inszenierungen, die an Ernte, Weinlese, Olivenernte usw. erinnern. In einem anderen Raum finden Sie die Szene des "Bugado" am Waschplatz, die verschwunden war, nachdem der Saal aus Sicherheitsgründen geschlossen worden war, aber auch eine Erinnerung an das Fest des Heiligen Eloi in einer neuen Präsentation sowie das Leben in den Hütten, das den Marseillern so sehr am Herzen lag, mit seinen Mahlzeiten, seinen Freizeitbeschäftigungen, dem Boule-Spiel, der Jagd usw.
Die Führung wird von Baptistin kommentiert, der aus der Zusammenarbeit des Museums mit Polytech Marseille, der Ingenieurschule der Aix-Marseille Universität, die im Technologiezentrum angesiedelt ist, hervorgegangen ist. Dieser Führer hält eine Überraschung für die Besucher bereit… Das von Jean-Baptiste Pignol geschaffene Theater kann zahlreiche Truppen mit Ballettaufführungen, Liederabenden, Chören, Weltmusik usw. empfangen. Eine Bibliothek und ein Archiv, die sich mit Traditionen und der lokalen Geschichte befassen, vervollständigen das Museum. Die Aktivitäten, Veranstaltungen und Sonderausstellungen, die hier stattfinden, machen das Museum zu einem wahren Tempel der provenzalischen Kultur. Einige Beispiele für Aktivitäten: Boutis-Werkstatt, Paläografie-Kurse, Genealogie-Zirkel, Restaurierung von Fayencen, Buchbinden, Vergolden, provenzalische Kultur und Sprache. Thementage und -abende: Internationales Päckchenfuß-Open, Kalenderabend, Silvesterabend. Neu ist die Eröffnung der Bibliothek mit Werken über die Provence im Raum Nr. 3 der Place des Héros jeden 2. Montag im Monat von 14:30 bis 17:30 Uhr, nur zur Einsichtnahme vor Ort.
Es besteht die Möglichkeit, einen Kaffee, einen Tee oder ein kaltes Getränk zu sich zu nehmen. Der Bereitschaftsdienst wird vom Freiwilligenteam der Freunde des Museums und der Bibliothek übernommen.
Francoise Duplessy hat vor kurzem eine sehr umfangreiche Schenkung aller Werke über die Provence ihres Mannes Bernard gemacht. Er war ein Freund und Mitglied des wissenschaftlichen Rates des Museums, der uns im Frühjahr verlassen hat und dem wir ein ehrendes Andenken bewahren werden. Der Raum der Bibliothek wird ihm gewidmet. Eine Boutique vervollständigt den Besuch mit Likören, Calissons, Büchern, Haushaltswäsche, Fayencen…Jeden zweiten Montag im Monat wird eine Führung durch das Museum für Einzelpersonen angeboten, für die Sie sich anmelden müssen…
Fläche der Dauerausstellung: 10000
Fläche der zeitweiligen Ausstellung: 100
*** Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version) ***
Dutch
Een agrarische kamer presenteert "De evocatie van gewassen in de bodem van Marseille" met scènes die oogsten oproepen, druivenoogsten, olijfplukken… In een andere zaal kunt u de scène van de "bugado" bij de wasplaats herontdekken, die was verdwenen sinds de zaal om veiligheidsredenen was gesloten. Er is ook een nieuwe presentatie van het feest van Saint-Eloi, evenals het leven in de cottage, zo dierbaar aan de mensen van Marseille, met zijn maaltijden, vrijetijdsactiviteiten, balspelen, jacht, enz.
De rondleiding wordt gegeven door Baptistin, het resultaat van de samenwerking van het museum met Polytech Marseille, de ingenieursschool van de Universiteit Aix-Marseille in de technologiecluster. Deze gids heeft een verrassing in petto voor de bezoekers… Het theater is ontworpen door Jean-Baptiste Pignol en biedt plaats aan een breed scala aan groepen, waaronder balletten, recitals, koren, wereldmuziek, enz. Een bibliotheek en archieven gewijd aan de lokale geschiedenis en tradities maken het museum compleet. De activiteiten, evenementen en tijdelijke tentoonstellingen die hier plaatsvinden maken het tot een ware tempel van Provençaalse cultuur. Enkele voorbeelden van activiteiten: boutisworkshop, cursus paleografie, genealogische kring, restauratie van aardewerk, boekbinden, vergulden, Provençaalse cultuur en taal. Themadagen en -avonden: open international de pieds paquets, veillée calendale, oudejaarsavond. Nieuw is de opening van een bibliotheek met boeken over de Provence in de zaal op nr. 3, Place des Héros, elke 2e maandag van de maand van 14.30 tot 17.30 uur.
Koffie, thee en frisdrank zijn ook verkrijgbaar. Vrijwilligers van de Vrienden van het Museum en de Bibliotheek zullen aanwezig zijn.
Francoise Duplessy heeft onlangs een belangrijke schenking gedaan van alle werken over de Provence van haar man Bernard, een vriend en lid van de wetenschappelijke adviesraad van het museum die in het voorjaar is overleden en aan wie we eer zullen bewijzen. De bibliotheekzaal zal aan hem worden opgedragen. Er is ook een winkel met likeuren, calissons, boeken, huishoudlinnen, aardewerk, enz. Elke 2e maandag van de maand wordt er op afspraak een rondleiding door het museum gegeven…
Permanente tentoonstellingsruimte: 10.000
Tijdelijke tentoonstellingsruimte: 100 Het museum wordt beheerd door de Association des ?uvres Sociales & Régionalistes de Château-Gombert Provence.
Español
Una sala agraria presenta "La evocación de los cultivos en la región de Marsella" con escenas que evocan la cosecha, la vendimia, la recogida de aceitunas… En otra sala, se puede ver la escena del "bugado" en el lavadero, que había desaparecido desde que se cerró la sala por motivos de seguridad, así como una nueva presentación de la fiesta de Saint-Eloi y de la vida en la casa de campo tan querida por los marselleses, con sus comidas, actividades de ocio, juegos de pelota, caza, etc.
La visita, comentada por Baptistin, nace de la colaboración del museo con Polytech Marseille, la escuela de ingeniería de la Universidad de Aix-Marsella con sede en el centro tecnológico. Esta guía guarda una sorpresa para los visitantes… Creado por Jean-Baptiste Pignol, el teatro puede acoger a numerosas compañías con espectáculos de ballet, recitales, coros, músicas del mundo… Una biblioteca y un archivo dedicado a las tradiciones y la historia locales completan el museo. Las actividades, los eventos y las exposiciones temporales que allí se celebran lo convierten en un auténtico templo de la cultura provenzal. Algunos ejemplos de actividades: taller de boutis, curso de paleografía, círculo de genealogía, restauración de loza, encuadernación, dorado, cultura y lengua provenzal. Días y noches temáticas: apertura internacional de paquetes de pies, noche del calendario, Nochevieja. Una novedad es la apertura de una biblioteca de libros sobre la Provenza en la sala del número 3 de la plaza de los Héroes, todos los segundos lunes del mes, de 14.30 a 17.30 horas, sólo para consulta.
Hay café, té y bebidas frías. Un equipo de voluntarios de los Amigos del Museo y la Biblioteca estará de guardia.
Francoise Duplessy ha hecho recientemente una donación muy importante de todas las obras sobre la Provenza de su marido Bernard, amigo y miembro del consejo científico del Museo, que nos dejó en primavera y al que rendiremos homenaje. La sala de la biblioteca estará dedicada a él. Una tienda completa la visita con licores, calissons, libros, ropa de casa, loza… Cada segundo lunes del mes, se ofrece una visita guiada al museo a particulares, previa inscripción…
Superficie de la exposición permanente: 10000
Superficie de la exposición temporal: 100
*** Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) ***
Italiano
Una sala agraria presenta "L'evocazione delle colture nella terra di Marsiglia" con scene che evocano raccolti, vendemmie, raccolta delle olive… In un'altra sala, si può riscoprire la scena del "bugado" al lavatoio, che era scomparsa da quando la sala era stata chiusa per motivi di sicurezza. C'è anche una nuova presentazione della festa di Saint-Eloi, così come la vita nel cottage, così cara ai marsigliesi, con i suoi pasti, le attività ricreative, i giochi con la palla, la caccia, ecc.
La visita è guidata da Baptistin, frutto della collaborazione del museo con il Polytech di Marsiglia, la scuola di ingegneria dell'Università di Aix-Marseille con sede nel polo tecnologico. Questa guida ha in serbo una sorpresa per i visitatori… Creato da Jean-Baptiste Pignol, il teatro può ospitare un'ampia gamma di compagnie, tra cui balletti, recital, cori, world music, ecc. Una biblioteca e un archivio dedicato alla storia e alle tradizioni locali completano il museo. Le attività, gli eventi e le mostre temporanee che vi si svolgono ne fanno un vero e proprio tempio della cultura provenzale. Alcuni esempi di attività: laboratorio di boutis, corso di paleografia, circolo di genealogia, restauro della terracotta, legatoria, doratura, cultura e lingua provenzale. Giornate e serate a tema: open international de pieds paquets, veillée calendale, Capodanno. Una novità è l'apertura di una biblioteca di libri sulla Provenza nella sala al n. 3 di Place des Héros, ogni 2° lunedì del mese dalle 14.30 alle 17.30. La consultazione avviene solo in loco.
Sono disponibili anche caffè, tè e bevande analcoliche. I volontari degli Amici del Museo e della Biblioteca saranno in servizio.
Francoise Duplessy ha recentemente effettuato un'importante donazione di tutte le opere sulla Provenza del marito Bernard, amico e membro del Consiglio Scientifico del Museo, scomparso in primavera e al quale renderemo omaggio. La sala della biblioteca sarà dedicata a lui. C'è anche un negozio di liquori, calissons, libri, biancheria per la casa, terracotta, ecc. Ogni secondo lunedì del mese, su prenotazione, viene offerta una visita guidata del museo…
Superficie espositiva permanente: 10.000
Area espositiva temporanea: 100 Il museo è gestito dall'Association des ?uvres Sociales & Régionalistes de Château-Gombert Provence.