Description
Parce qu’une passion ne peut se vivre pleinement que lorsqu’elle est partagée, basé à Osséja, Jean-Louis Bonhoure vous accompagne lors de randonnées pédestres patrimoine culturel et patrimoine naturel à la journée, ½ Journée, Séjours randonnée, nature. En hiver, randonnée en raquettes.
English
Because a passion can only be lived to the full when it is shared, based in Osséja, Jean-Louis Bonhoure accompanies you on cultural and natural heritage hikes by the day, ½ day, hiking stays, nature. In winter, snowshoeing.
Deutsch
Weil eine Leidenschaft nur dann voll ausgelebt werden kann, wenn sie geteilt wird, begleitet Sie Jean-Louis Bonhoure mit Sitz in Osséja bei Wanderungen zum Kulturerbe und Naturerbe, ganztägig, ½ Tag, Wander- und Naturaufenthalte. Im Winter Schneeschuhwanderungen.
Dutch
Omdat een passie alleen ten volle kan worden beleefd als ze wordt gedeeld, begeleidt Jean-Louis Bonhoure vanuit Osséja u tijdens culturele en natuurlijke erfgoedwandelingen per dag, ½ dag, wandel- en natuurverblijven. In de winter, sneeuwschoenwandelen.
Español
Porque una pasión sólo puede vivirse plenamente cuando se comparte, con base en Osséja, Jean-Louis Bonhoure le acompaña en excursiones de patrimonio cultural y natural de un día, de ½ día, de senderismo y de estancias en la naturaleza. En invierno, raquetas de nieve.
Italiano
Poiché una passione può essere vissuta appieno solo quando è condivisa, con sede a Osséja, Jean-Louis Bonhoure vi accompagna in escursioni nel patrimonio culturale e naturale di un giorno, ½ giorno, escursioni e soggiorni naturalistici. In inverno, escursioni con le racchette da neve.